苦寒吟翻译及注释

百泉冻皆咽,我吟寒更切。

译文:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。

注释:稚子:指幼稚、天真的孩子。脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。铮:指古代的一种像锣的乐器。

半夜倚乔松,不觉满衣雪。

译文:轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音。

注释:磬:四声古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。

竹竿有甘苦,我爱抱苦节。

译文:参考资料:

鸟声有悲欢,我爱口流血。

译文:1、徐晓莉主编,中国古代经典诗词文赋选讲,天津古籍出版社,2006年1月,第439页

潘生若解吟,更早生白发。

译文:2、徐晓莉主编,中国古代经典诗词文赋选讲,天津古籍出版社,2006年1月,第439页