玉交枝翻译及注释

蕙死兰枯待返魂。暗香梅上又重闻。粉妆额子,多少画难真。
竹外冰清斜倒影,江头雪里暗藏春。千钟玉酒,休更待飘零。

译文:至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午。

注释:饭颗山:山名。相传在长安一带。“饭颗山头”一作“长乐坡前”。长乐坡也在长安附近。笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。日卓午:指正午太阳当顶。