登岳阳楼有感翻译及注释

自别湖山枉断肠,多情云树讶归航。萦萦江海今还棹,莽莽乾坤一纵觞。

译文:很早听过闻名遐迩的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。

注释:洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。

十载亡人怀楚宝,三回狂醉羡纯阳。洞庭湖上波如血,犹送余生返故乡。

译文:大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。

注释:吴楚句:吴楚两地在我国东南。坼:分裂。乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。