独漉篇翻译及注释

独漉独漉,山深水曲。水曲回桡,山深折轴。黄鹄高飞,横绝四极。

译文:有人在水中湮泥,弄得水浑浊不堪,连月亮的影子也照不见了。

注释:漉:使水干涸之意。独漉:亦为地名。此乃双关语也。

欲往从之,恨无羽翼。转蓬离根,随风飞翻。游子不归,慆此华年。

译文:映不见月影倒没什么,问题是行人涉水不知深浅,就会被深水所淹没。

骐骥不驾,谁别逸足。璞石不分,谁知良玉。利剑在掌,可以割犀。

译文:越鸟从南而来,胡鹰也向北而飞。

注释:“越鸟”四句:陈沆《诗比兴笺》云:“越鸟四句言(李)希言等处在南来,而璐兵亦欲北度。中道相逢,本非仇敌,纵弯弓射杀之,亦止自伤其类,无济于我。”

全身忘国,安用臣为。龙欲上天,势须浮云。岂无蹇修,不可以群。

译文:我欲举弓向天而射,但又恻然不忍,怜惜它们中途迷失了归路。