寿内翰沈良德乃堂八十翻译及注释

吴门士女山河重,归德恩封雨露香。八帙摩挲身未老,一阳消息日偏长。

译文:我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?

注释:客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。

蟠桃天上经年熟,仙桂阶前次第芳。玉署有人归未得,画图遥拜祝高冈。

译文:故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

注释:霜鬓:白色的鬓发。明朝:明天。