纳木窝稽翻译及注释

跋涉过混同,所历已奇峭。结束入窝稽,一望更深奥。

树密风怒号,崖崩石奔跳。阴霾不可开,白日安能照。

古雪塞危途,哀湍喧坏道。更无人迹过,惟闻山鬼啸。

译文:夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。

注释:长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。孝武皇帝:指汉武帝刘彻。陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。擅宠十余年,失宠后退居长门宫。时得幸:经常受到宠爱。工为文:擅长写文章。工,擅长。文君:即卓文君。取酒:买酒。于:为。此句说让相如作解悲愁的辞赋。为文:指作了这篇《长门赋》。

车驱苦险涩,换马欲前导。霜蹄偶一蹶,流血沾乌帽。

注释:夫何一佳人兮,步逍遥以自虞(yú)。

魂魄已莫收,童仆徒慰劳。死亦分所当,生岂人所料。

但苦历穷荒,庭闱终未到。