乐游应诏诗翻译及注释

崇盛归朝阙,虚寂在川岑。山梁协孔性,黄屋非尧心。

译文:稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。

注释:稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。

轩驾时未肃,文囿降照临。流云起行盖,晨风引銮音。

译文:农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。

注释:已分:已经料定。残岁:岁终,年终。更堪:更哪堪,更不堪。闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。

原薄信平蔚,台涧备曾深。兰池清夏气,修帐含秋阴。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

遵渚攀蒙密,随山上岖嵚。睇目有极览,游情无近寻。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

闻道虽已积,年力互颓侵。探已谢丹黻,感事怀长林。