长门怨翻译及注释

玉壶夜愔愔,应门重且深。秋风动桂树,流月摇轻阴。

译文:柏梁台里是曾经的旧爱,昭阳殿里有新宠的美人。

注释:长门:即长门宫,地址在今陕西长安县东北。柏梁台:汉代台名。昭阳殿:汉代殿名,汉成帝时造。

绮檐清露溽,网户思虫吟。叹息下兰閤,含愁奏雅琴。

译文:我恪守本分,拒绝登上香车与君王同行;我脉脉含泪,吟咏着凄凉的《团扇歌》。

注释:芳辇:香车,指后妃们乘坐的人挽推车,这句引用了班婕妤辞辇的典故。团扇:即《团扇歌》,见班婕妤《怨歌行》。

何由鸣晓佩,复得抱宵衾。无复金屋念,岂照长门心。

译文:载歌载舞的新人一旦得到恩宠,旧人昔日的诗书都变得卑贱。

注释:夙昔:往日。