鼙舞歌五首 其四 精微篇翻译及注释

精微烂金石,至心动神明。杞妻哭死夫,梁山为之倾。

译文:春酒微醉之后,进入了梦乡。在梦中他又在与战士们快马飞驰,争毬为戏;他仿佛又回到了军营,听到了明月下悠扬的笛声和晓寒中嘹亮的号角声。

注释:酲:酒醉后神态不清的状态。毬马:貂裘和战马,即战袍和战马。吹角:吹号角。

子丹西质秦,乌白马角生。邹衍囚燕市,繁霜为夏零。

译文:古来成败是难于用言辞描述的,当年如果继续留在军中,很难说就没有建立功勋的希望。

注释:描摸:即“描摹”。用语言和文字描写事物的形象。铁衣:指盔甲。重著:重托。

关东有贤女,自字苏来卿。壮年报父仇,身没垂功名。

译文:参考资料:

女休逢赦书,白刃几在颈。俱上列仙籍,去死独就生。

译文:1、林霄选.《唐宋元明清名家词选》:贵州民族出版社,2005年:第190页

太仓令有罪,远徵当就拘。自悲居无男,祸至无与俱。

译文:2、刘怀荣、陈殿、王海燕、张晓明、高志国著,,.《唐宋元诗词曲名篇解读》:济南出版社,2003年:第203页

缇萦痛父言,荷担西上书。盘桓北阙下,泣泪何涟如。

乞得并姊弟,没身赎父躯。汉文感其义,肉刑法用除。

其父得以免,辩义在列图。多男亦何为,一女足成居。

简子南渡河,津吏废舟船。执法将加刑,女娟拥棹前。

妾父闻君来,将涉不测渊。畏惧风波起,祷祝祭名川。

备礼飨神祇,为君求福先。不胜釂祀诚,至令犯罚艰。

君必欲加诛,乞使知罪愆。妾愿以身代,至诚感苍天。

国君高其义,其父用赦原。河激奏中流,简子知其贤。

归聘为夫人,荣宠超后先。辩女解父命,何况健少年。

黄初发和气,明堂德教施。治道致太平,礼乐风俗移。

刑措民无枉,怨女复何为。圣皇长寿考,景福常来仪。