怅望逢张女,迟回送阿侯。空看小垂手,忍问大刀头。
译文:车到洛阳城东门,遥望邙山累累坟。
注释:上东门:洛阳城东面三门最北头的门。郭北:城北。洛阳城北的北邙山上,古多陵墓。
妙选茱萸帐,平居翡翠楼。云屏不取暖,月扇未遮羞。
译文:墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。
注释:白杨:古代多在墓上种植白杨、松、柏等树木,作为标志,便于子孙祭扫。
上掌真何有,倾城岂自由。楚妃交荐枕,汉后共藏阄。
译文:墓里纵横久死人,如堕暗夜永不明。
注释:陈死人:久死的人。陈,久。杳杳:幽暗貌。即:就,犹言“身临”。长暮:长夜。
夫向羊车觅,男从凤穴求。书成祓禊帖,唱杀畔牢愁。
译文:默默长卧黄泉下,千年万年永不醒。
注释:潜寐:深眠。寤:醒。
夜杵鸣江练,春刀解若榴。象床穿幰网,犀帖钉窗油。
译文:四时运行无停歇,命如朝露短时尽。
注释:浩浩:流貌。阴阳:古人以春夏为阳,秋冬为阴。这句是说岁月的推移,就像江河一样浩浩东流,无穷无尽。年命:犹言“寿命”。
仁寿遗明镜,陈仓拂彩球。真防舞如意,佯盖卧箜篌。
译文:人生匆促如寄宿,寿命怎有金石坚?
注释:忽:匆遽貌。寄:旅居。
濯锦桃花水,溅裙杜若洲。鱼儿悬宝剑,燕子合金瓯。
译文:自古生死相更替,圣贤难过生死关。
注释:更:更迭。万岁:犹言“自古”。这句是说自古至今,生死更迭,一代送走一代。度:过也,犹言“超越”。
银箭催摇落,华筵惨去留。几时销薄怒,从此抱离忧。
译文:服食丹药想成仙,常被丹药来欺骗。
帆落啼猿峡,樽开画鹢舟。急弦肠对断,翦蜡泪争流。
译文:不如寻欢饮美酒,穿绸着锦乐眼前。
注释:被:同“披”,穿戴。
璧马谁能带,金虫不复收。银河扑醉眼,珠串咽歌喉。
译文:参考资料:
去梦随川后,来风贮石邮。兰丛衔露重,榆荚点星稠。
译文:1、郭茂倩编崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:303-305
解佩无遗迹,凌波有旧游。曾来十九首,私谶咏牵牛。
译文:2、章培恒张永鑫等.古代文史名著选译丛书·汉诗选译.南京:凤凰出版社,2011:228