不见梅再用来字韵翻译及注释

旧岁将除新岁来,梅花长是雪毰堆。如何此日三州路,不见寒葩一树开。

译文:小时候每年下雪,我常常会沉醉在插梅花的兴致中。后来虽然梅枝在手,却无好心情去赏玩,只是漫不经心地揉搓着,却使得泪水沾满了衣裳。

注释:挼:揉搓。海角天涯:犹天涯海角。本指僻远之地,这里当指临安。

野水风烟迷惨澹,故园霜月想徘徊。夜窗却恐劳幽梦,速把新诗取次栽。

译文:今年梅花又开放的时候,我却一个人住在很偏远的地方,而我耳际短而稀的头发也已斑白。看着那晚来的风吹着开放的梅花,大概也难见它的绚烂了。

注释:萧萧两鬓生华:形容鬓发华白稀疏的样子。看取:是观察的意思。观察自然界的“风势”。故应:还应。