过于海舶得迈寄书酒作诗远和之皆粲然可观子翻译及注释

我似老牛鞭不动,雨滑泥深四蹄重。

译文:即使冷冷清清开着几扇柴门的村落里,也还是要插几根杨柳枝条,标志出每年的节令。

汝如黄犊走却来,海阔山高百程送。

译文:寒食的传统虽然没有传到遥远的广东,但清明上坟奠祭祖先的礼仪还是和中原一样。

注释:庞老家:指庞德公一家。庞德公,东汉襄阳人,隐居在岘山种田。此泛指一般平民百姓全家上坟事。

庶几门户有八慈,不恨居邻无二仲。

译文:时至今日,汉唐两代的王陵巨冢,已经没有人前去祭祀;而山边溪间的小路上仍生长着许多梨花。

他年汝曹笏满床,中夜起舞踏破瓮。

译文:世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉卧在青苔上,莫管关城门的号角声是否响起来。

会当洗眼看腾跃,莫指痴腹笑空洞。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

誉儿虽是两翁癖,积德已自三世种。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

岂惟万一许生还,尚恐九十烦珍従。

六子晨耕箪瓢出,众妇夜绩灯火共。

春秋古史乃家法,诗笔离骚亦时用。

但令文字还照世,粪土腐余安足梦。