伏承原伯安抚侍郎为江雨所阻未即会见远寄雅章深叙勤眷次韵奉答翻译及注释

凭高日日望交游,方寸飘如一叶舟。文酒相从期赋咏,江山何事尚迟留。

译文:东武和余杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡,到那时我与你同笑长醉三万场。

注释:东武:密州治所,今山东诸城。余杭:杭州。“醉笑”句:唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日,一日须倾三百杯。”此化用其意。

洲中橘熟辉晴昼,潭上花繁送暮秋。南路士民应有语,旌麾早晚到吾州。

译文:不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。今夜拿着残灯送你归去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。

注释:河塘:指沙河塘,在杭州城南五里,宋时为繁荣之区。