上方銛老求宿芦诗宿芦盖所寓室名以其似渔舟翻译及注释

一曲亭前水接天,放翁短棹弄风烟。

译文:百舌鸟问花,花却不说话。低头流连好像怨恨横塘的雨。

注释:百舌:鸟名,能模仿百鸟之声。或代指百鸟。横塘:原为三国时吴国在建业(今南京市)秦淮河边修建的堤岸,后为百姓聚居处。此处未必即是吴国的横塘,或只是借名泛指而已。

宿芦纵有江湖趣,犹是人间赝钓船。

译文:蜜蜂争相采集着花粉,蝴蝶也分享着花的芳香。不像垂杨柳那样珍惜一丝丝金色的枝条。

注释:金缕:金色枝条。此二句或只是飞卿(温庭筠)即目所见而别无深意;或是表面上赞扬妓女、讽刺良女。