雁山纪游七首·宝完灵云二寺翻译及注释

夜钟寥閴远相闻,古佛青山自结邻。

译文:安禄山像上古的共工那样狂怒,把大唐帝国搅得天翻地覆。

注释:共工:古代传说中的人物,与颛顼争夺帝位,怒触不周山。参见《列子》《淮南子》。赫怒:勃然震怒。天维:天的纲维,喻国家的纲纪。

片石挂空平可渡,两峰侵汉立如人。

译文:在大海中翻腾震荡,雷霆般掀起万丈狂澜。

注释:鲲:北溟大鱼也。鲸:亦海中大鱼。

云归荡顶无多路,僧住岩根老此身。

译文:朝中君臣相猜终于种下了今日的祸胎。

注释:祸胎:祸根。

为忆龙湫重回首,。

译文:安史之乱犹如大火焚烧昆仑,玉石俱碎难逃此灾。

注释:玉石相磓:《尚书·胤征》:“火炎昆冈,玉石俱焚。”《广韵》:“磓,落也。”

来看瀑布独逡巡。

译文:我仰告苍天快降大雨,浇灭这叛乱的火海。

注释:煨:灰烬。