岁暮翻译及注释

岁事聿已暮,百卉何摧残。驱车临长河,悲飙激飞湍。

译文:作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

注释:“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。

欲济无方舟,行路一何难。陶潜耻折腰,贡禹弹其冠。

译文:警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

注释:雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临涪江。

出处各有性,焉能违所安。不见飧霞子,飘飖青云端。

译文:前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?

注释:请缨:将士自告奋勇请命杀敌。