有所思翻译及注释

有所思,乃在大海南。海路一何长,海水一何寒。迢遥千万里,上有蓬莱山。

译文:我所思念的人,就在大海的南边。

注释:有所思:指她所思念的那个人。

山中有真人,颜色如渥丹。青霞为君衣,紫霞为君餐。

译文:我拿什么赠给你呢?这是一支玳瑁簪,

注释:何用:何以。问遗:“问”、“遗”二字同义,作“赠与”解,是汉代习用的联语。玳瑁:即玳瑁,是一种龟类动物,其甲壳光滑而多文采,可制装饰品。簪:古人用以连接发髻和冠的首饰,簪身横穿髻上,两端露出冠外,下缀白珠。

桂枝夹道旁,上长青琅玕。群仙三五人,游戏青云端。

译文:上面装饰有珍珠和玉环。

注释:绍缭:犹“缭绕”,缠绕。

赤螭为前驱,苍龙护其关。月下散瑶步,玉声何珊珊。

译文:听说他有二心,心里伤悲,拆碎它。

注释:拉杂:堆集。这句是说,听说情人另有所爱了,就把原拟赠送给他的玉、双珠堆集在一块砸碎,烧掉。

我欲往从之,道路阻且难。中心怅有违,慷慨起长叹。

译文:捣毁它,烧掉它!烧掉它,风把灰尘扬起!