寺居夙兴翻译及注释

闲居无一事,睡少自夙兴。

译文:放眼远望,江山映一抹残阳。分明莽莽苍苍。深涧幽壑风来,万千孔穴呜呜作响,汇入松涛声悲壮。

注释:词作于金亡后二年(1236),时作者与友人游泰山。太山,即泰山。

空庭翠雾合,高树红日升。

译文:如井蛙面临大海云涛观赏,似醯鸡看到了日远天长。在这千峰顶上,醉眼朦胧微张;见世间多少事务,原来不过与秋毫相当。。

注释:井蛙:作者谦称。井底之蛙,由于受的狭小环境的局限,不知道有个大海,因此也不可能去谈论大海。醯鸡:醋瓮中一种小虫(即蠛蠓)瓮子有盖盖着,不见天日;一旦揭去盖子,它就见到天了,为词人谦称。

曳杖遶四廊,悄然不逢僧。

译文:参考资料:

厨烟俄漠漠,鱼鼓亦登登。

译文:1、陈器之.《历代诗词曲千首精译下册》:湖南人民出版社,1998.09:第1243页

晨粥香满堂,粱肉坐可憎。

匡山在何许?吾将买行縢。