二子翻译及注释

两楹梦後少真儒,毁誉徒劳岂识渠?孟子无功如管仲,杨雄有赋似相如。

译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

注释:二子:卫宣公的两个异母子。景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。愿:思念貌。养养:心中烦躁不安。

敬王事业知谁继,准易工夫故不疏。

译文:你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

注释:瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。

孤学背时空绝叹,白头穷巷抱遗书。

译文:参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第86页。