茅屋多新意,芳林昨试移。野人知石路,戏鸟认花枝。
译文:你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
注释:孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
慢水萦蓬户,闲云挂竹篱。到家成一醉,归马不能骑。
译文:要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释:沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。