观李九少府翥树宓子贱神祠碑翻译及注释

吾友吏兹邑,亦尝怀宓公。安知梦寐间,忽与精灵通。

译文:月中宫殿,分明不受到人间之事的变化,难得这不是寻常的十五天。只有在今晚,普天同庆这皓洁的月光。

注释:琼:美玉;宇:房屋。指月中宫殿,仙界楼台。也形容富丽堂皇的建筑物。人间暑:人间之事。同普:普天同庆。

一见兴永叹,再来激深衷。宾从何逶迤,二十四老翁。

译文:嫦娥经历了古代到今天,怎能妨碍暂停下来听我说话?同一年事物随着影子起舞。妙曲虽然流传,毕竟不知道是什么地方的人。

注释:小驻:妨碍。弄影:谓物动使影子也随着摇晃或移动。

于焉建层碑,突兀长林东。作者无愧色,行人感遗风。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

坐令高岸尽,独对秋山空。片石勿谓轻,斯言固难穷。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

龙盘色丝外,鹊顾偃波中。形胜驻群目,坚贞指苍穹。

我非王仲宣,去矣徒发蒙。