赞成功翻译及注释

海棠未坼,万点深红,香包缄结一重重。似含羞态,

译文:高峻的峡谷中,烟云缭绕活动。人的眼光随着峡中飞鸟,穿云而去。几座经历风雨的青峰,相对而立,寂然无语。

注释:高峡:指作者南归时所经的峡山。峡山,在海宁东北。古称夹谷,自唐后更为硖山。有东西二山,相传为秦始皇所凿。飞鸟:指清晨时离巢之鸟。数峰:几座青峰。

邀勒春风。蜂来蝶去,任绕芳丛¤

译文:朝阳照在峰顶上,深谷中苍烟凝结,云雾缭绕。随着太阳升起,幽暗的山谷景色渐渐能看清了,刚才攀登过的路径现在都已经在自己的脚下了。

注释:沍:凝结,闭塞。两句的确是雨后朝霁的山景。平楚:平阔的林野。此指山外的原野。历历:分明清楚。

昨夜微雨,飘洒庭中,忽闻声滴井边桐。美人惊起,

译文:参考资料:

坐听晨钟。快教折取,戴玉珑璁。

译文:1、王国维.人间词话·人间词:安徽人民出版社,2005:45