悼遁庵翻译及注释

无端拗曲作直,平白换人眼睛。而今双履归去,且喜天下太平。

译文:清澈的溪水之中飘荡着一叶小舟,在靠近两岸的秋水里开满了荷花,一群美丽纯洁的农家少女唱着渔家歌谣,歌声飞入荷花丛中,惊起了一群栖息的水鸟,突然风雨欲来,采莲少女却处乱不惊,从容不迫地采下一茎绿荷叶戴在头上作雨具,返舟归家。

注释:芙蓉:荷花。鸥:水鸟。休:语气助词。