白头吟翻译及注释

皑皑山上雪,雪积还复灭。皎皎云间月,月圆有时缺。

译文:爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

周公大圣当国时,流言况也谗间之。结交以面心乃尔,白头不若新相知。

译文:听说你怀有二心,所以来与你决裂。

注释:皑、皎:都是白。

汉家宫阙长门道,花发年年怨春草。今朝宠固色未衰,明日怨多恩反少。

译文:今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

注释:两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。决:别。

今人轻薄怀古人,古人轗轲常苦辛。兰陵废死不归楚,呜呼此意吾谁陈。

译文:我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

注释:斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。