题故孟光禄怡老园翻译及注释

昔在先皇日,吾犹识孟嘉。清朝倦黄阁,黄发岸乌纱。

译文:官府粮仓里的老鼠,肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。

注释:官仓:官府的粮仓。斗:古代容量单位,十升为一斗。一作“牛”。

疏傅金虽少,香山社可夸。比邻共鸡黍,近水足鱼虾。

译文:守卫边疆的将士没有粮食,辛劳的老百姓正在挨饿,是谁天天把官仓里的粮食送入你们这些官仓老鼠嘴里去的呢?

注释:健儿:前方守卫边疆的将士。谁遣:谁让。朝朝:天天。君:指老鼠。

汝逐华胥梦,人呼畏垒家。霜余大令橘,暑忆故侯瓜。

译文:参考资料:

往事存乔木,流年问落花。不须论代变,得老便生涯。

译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1510.