公无渡河二首 其二翻译及注释

公无渡河,河深不可渡,中有白石,齿齿崭崭兮峨峨。

译文:黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。

注释:昆仑:昆仑山。龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。

蛟龙九头,戴角峥嵘,崟磕兮水鳞鳞兮冲素波。公无渡河,吹沙暮多风。

译文:尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。

河伯筑梁结两螭,汝无羽翼堕水中。涉水虽可乐,不如登山阿。

译文:大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。

注释:理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。

噫!嗟嗟公无渡河。

译文:在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。