湖上翻译及注释

微径恣幽寻,忽至平湖上。柳老正摇金,片片随波漾。

译文:在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。

注释:红树:指开满红花的树。乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫。长:茂盛。湖:指杭州西湖。

犹胜众枯荷,无力卧泥壤。盛衰只等闲,推迁任时往。

译文:暖风晴和的天气,人的心情也很好,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。

注释:人意:游人的心情。箫鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。几船归:意为有许多船归去。

人生取予分,风月无尽藏。飞禽过我前,掠水成一响。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。