过白岸亭诗翻译及注释

拂衣遵沙垣。

译文:春日踏青郊游,风吹杏花满头。田间路上是谁家少年,青春如花真风流。

注释:陌:田间东西方向的道路,这里泛指道路,野外的道路。陌上,道路之上。年少:即“少年”,小伙子,青年人。足:程度副词,很,非常。风流:风度潇洒,举止飘逸,洒脱放逸,风雅潇洒。足风流:犹云十分风流,够气派、潇洒,够俊俏、多情的。

缓步入蓬屋。

译文:我想以身相许嫁给他,一生一世就此休。纵使他薄情无义抛弃我,也不后悔也不害羞。

注释:妾:古代女子对自己的谦称。拟:是定、准、必的意思,与“打算”的用法不尽相同,打算,想要。与:给,这个介词后面省略了宾语。将身嫁与,把自己嫁给他。休:此处指心愿得遂后的罢休,喜悦,欢乐。一生休,一辈子就这样罢了,意思是一生就满足了,这一辈子也就算了,意谓一生有了依托,一生满足。纵:纵然,即便。弃:抛弃,弃置。不能羞:意谓不会感到害羞后悔,即也不在乎。

近涧涓密石。

译文:参考资料:

远山映疏木。

译文:1、淼译注赵崇祚编.花间词:绘图本[M].吉林文史出版社,2004年01月,第103-105页

空翠难强名。

译文:2、毕桂发主编.毛泽东批阅古典诗词曲赋全编下册[M].中国工人出版社,1997.07,第1144页

渔钓易为曲。

译文:3、唐圭璋选编,钟振振注释.唐圭璋推荐唐宋词[M].辽宁少年儿童出版社,1992.08,第15-16页

援萝临青崖。

译文:4、张梦机著.词律探原[M].文史哲出版社,1981年11月,第226页[五代后蜀]赵崇祚编.花间集[M].中国戏剧出版社,2002.3,第80页

春心自相属。

译文:5、郁贤皓主编,郁贤皓本卷主编.中国古代文学作品选第三卷隋唐五代部分[M].高等教育出版社,2003年06月,第388页6、(五代后蜀)赵崇祚辑,杨鸿儒注评.花间集[M].浙江古籍出版社,2013.03,第120-121页

交交止栩黄。

译文:7、钟尚钧,马大品,黄为之.中国历代诗歌类编[M].河南教育出版社,1988年12月,第643页8、(唐)温庭筠(五代)韦庄著.温庭筠韦庄词选.上海古籍出版社,2002年06月第1版,第120-121页

呦呦食萍鹿。

伤彼人百哀。

嘉尔承筐乐。

荣悴迭去来。

穷通成休慽。

未若长疏散。

万事恒抱朴。