居官卧病翻译及注释

远客悠悠任病身,江潭何处是通津。莫愁世事兼身事,却恐閒人是贵人。

译文:芬芳菅草开白花,白茅束好送给他。如今这人去远方,使我孤独守空房。

注释:白华:即“白花”。菅:多年生草本植物,又名芦芒。白茅:又名丝茅,因叶似矛得名。之远:往远方。俾:使。

两岸芦花飞晓雪,一年生意属流尘。何时脱此尘中鞅,依旧红霞作近邻。

译文:浓浓云雾空中飘,沾湿菅草和丝茅。我的命运多艰难,他还不如云露好。

注释:英英:又作“泱泱”,云洁白之貌。露:指水气下降为露珠,兼有沾濡之意。天步:天运,命运。不犹:不如。一说不良。