夜同方吴两生集汪士能宅留宿作新都豪士歌翻译及注释

君不见新都侠客汪士能,意气磊落形骸真。须髯如戟鬓如猬,泰山一掷轻千钧。

译文:李白之前本来就有明月,只有李白诗歌才能题写。

注释:说:指描写月亮。

大腹便便亦何有,半生但贮宜城酒。日倒青莲三百杯,家藏白堕五千斗。

译文:如今李白已经离开人世仙去,明月在天上几回圆来几回缺?

注释:仙去:对人死的委婉说法。

暮春三月日颇长,杏花半落梅子黄。先生白眼空四海,却来岩市登君堂。

译文:今天的人仍在吟颂李白的诗,明月也还像李白生前的那时。

注释:李白诗:指李白的《把酒问月》一诗。

堂上吴生宛如玉,座右方生迥超俗。博山炉中沉水香,玳瑁玻璃照

译文:我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能得知?

注释:安:怎么。