和翟忠惠游焦山翻译及注释

吾闻海中之山名黛舆,公纮九野水所输。

译文:在梅雪还在相互映衬时,柳树已长出了绿芽,透露出春的消息。刚送别南方的大雁,就听到了黄莺鸟的清脆鸣声,绿波荡漾,使人心旷神怡。

注释:更漏子:词牌名。《尊前集》入“大石调”,又入“商调”。《金奁集》入“林钟商调”。四十六字,前片两仄韵,两平韵,后片三仄韵,两平韵。雪藏梅:残雪覆盖着梅花。烟:春日阳气发生,林泽上升的雾气叫烟。著:附着。依约:依稀,仿佛。上春:孟春,农历正月。初送雁:刚刚目送北飞的大雁。雁为候鸟,秋往南飞,春往北飞,俗有“七九河开,八九雁来”的谚语。欲:将要。

沙痕蕝石记千古,尧水滔天才一濡。

译文:回想起去年我们一起去踏春寻花,将客人挽留以至酒醉的情景,历历如在眼前,使人回味。在触景生情中,独自用金杯斟上美酒,在阳光灿烂的日子里,一任炉烟袅袅。

注释:探花开:唐代制度,新科进士于曲江杏园举行宴会,称探花宴。以少俊进士二人为探花使(探花郎),遍游名园,采取名花,为宴会增彩助兴。这里仅指初春举行的宴会。

西潴七泽并淮湖,南倾百粤包荆舒。

译文:参考资料:

孤根不畏波浪没,正气自有神明扶。

译文:1、费振刚主编陶尔夫杨庆辰著,中国历代名家流派词传晏欧词传,吉林人民出版社,第84页

火轮纔升水鹤唳,地籁所作江豘嘘。

译文:2、单芳,晏殊珠玉词译评,甘肃文化出版社,2001年12月第1版,第30页

佳气郁郁崖不枯,华堂五丈安方裾。

鱼山清梵吼螺呗,水师绝叫诃龟鱼。

山灵护法踊车象,石叟衄敌峻隈隅。

可怜蛮触战左右,始信妇姑勃空虚。

大千共此华藏海,比邱无一鍼锋居。

君诗文采炳於菟,我行稽留类贾胡。

何时妙诗对竹榻,甭夜柏子燃铜炉。

卓锥之地虽亦无,巡用更求无价珠。