昌华苑翻译及注释

南汉风流地,芳湖曲带潮。芙蓉依殿脚,杨柳近宫腰。

译文:那个滑头小伙子,为何不和我说话?都是因你的缘故,使我饭也吃不下。

注释:狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一说为狡猾,如口语说“滑头”之类,是戏谑之语。彼:那。维:为,因为。不能餐:饭吃不香,吃不下。

一往多疑冢,千年不复朝。空馀化萤草,羃历彩虹桥。

译文:那个滑头小伙子,为何不与我共餐?都是因你的缘故,使我觉也睡不安。

注释:食:一起吃饭。息:安稳入睡。