对酒翻译及注释

医从和扁来,未著却老方。

译文:不吝惜很多钱去买一把好刀,用貂皮大衣换酒也算得上豪迈。

注释:宝刀:吴芝瑛《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。

吾晚乃得之,莫如麴櫱良。

译文:革命者要充分爱惜自己的生命,抛洒鲜血做出惊天动地的事业。

注释:勤:常常,多。珍重:珍惜重视。碧涛:血的波涛。涛:在此处意即掀起革命的风暴。

一杯脸生春,况复累十觞。

译文:参考资料:1、《悟人生品经典-诗词撷英》,青岛出版社,2010年5月1日版,第183~184页。

坐令桃花红,换尽霜叶黄。

看镜喜欲舞,追还少年狂。

但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳,芳华虽无恙,万里遥相望。

感叹径投枕,悲欢两茫茫!