闺怨翻译及注释

蘼芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。别日南鸿才北去,

译文:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。

注释:凝妆:盛妆。

今朝北雁又南飞。春来秋去相思在,秋去春来信息稀。

译文:忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。

注释:陌头:路边。觅封侯:为求得封侯而从军。觅,寻求。悔教:后悔让。

扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。