赠巩畴翻译及注释

密雪松桂寒,书窗导馀清。风撼冰玉碎,阶前琴磬声。

译文:愁闷时高歌一曲《梁父吟》,象敲金击玉一般发出悲凉的声音。

注释:《梁父吟》:梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。戛商音:戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。

榻静几砚洁,帙散缣缃明。高论展僧肇,精言资巩生。

译文:要学勾践立下十年亡吴的大计,有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。

注释:十年句:越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。

立意加玄虚,析理分纵横。万化悉在我,一物安能惊。

译文:秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,空林饿虎白昼也要出来咬人。

注释:昼行句:作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。

江海何所动,丘山常自平。迟速不相阂,后先徒起争。

译文:我心中立下比海还深的誓愿,决不让中国大好河山永远沉沦!

注释:神州句:陆沉,沉沦,沦陷。

镜照分妍丑,秤称分重轻。颜容宁入鉴,铢两岂关衡。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

蕴微道超忽,剖镫音泠泠。纸上掣牢键,舌端摇利兵。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

圆澈保直性,客尘排妄情。有住即非住,无行即是行。

疏越舍朱弦,哇淫鄙秦筝。淡薄贵无味,羊斟惭大羹。

洪远包乾坤,幽窅潜沈冥。罔烦跬步举,顿达万里程。

庐远尚莫晓,隐留曾误听。直须持妙说,共诣毗耶城。