塞上翻译及注释

黄沙风捲半空抛,云动阴山雪满郊。探水人回移帐就,射雕箭落著弓抄。

译文:响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。

注释:鸣骹:同“鸣髇”,也叫“鸣镝”,一种发出响声的箭,古称“嚆矢”。

鸟逢霜果饥还啄,马渡冰河渴自跑。占得高原肥草地,夜深生火折林梢。

译文:数百个有着碧绿眼珠的矫健的外族骑士,纷纷提着带金勒向云端看去。

注释:骑:骑兵,这里指骑在马上的人。提:提收、提控,这里指拉紧马的缰绳。金勒:金属制作、装饰的带有嚼口的马笼头。