古诗(三首)翻译及注释

瀛海寰九区,咫尺万余里。

译文:山的景色同江水的声音都已寂寥,十三陵中树木在晚风中萧萧作响。

注释:秣(mò)陵:金陵,即南京。山色:钟山的景色。江声:长江的水声。十三陵:明代十三个皇帝(从明成祖至崇祯帝)陵墓的总称。萧萧:此处状风声。

神州与赤县,相去还有几。

译文:中原的事业与江左政权一样腐朽,芳草何必为六朝的旧事而感伤呢?

注释:中原事业:指迁都后的明王朝。江左:建都南京的几个政权。六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

层峰高矗天,大泽下无底。

译文:参考资料:

平陆走龙蛇,白昼啸夔魅。

译文:1、李安纲杨桂森杨蔷云.《万家诗萃》.北京:中国社会出版社,2004年11月:第163页

遂使林林者,高下几歔欷。

译文:2、李安纲杨桂森杨蔷云.《万家诗萃》.北京:中国社会出版社,2004年11月:第163页

谁能致其平,为我屏妖翳。

凿山湮巨壑,弥天作平地。

地平天乃成,四时运元气。