新作锦亭程咏之提刑赋诗次其韵二首 其一翻译及注释

飞鸿衔子谩纷纷,万里西游始识真。不管吴霜微点鬓,来看蜀锦烂争春。

译文:夕阳斜照着幽静的法华寺的西亭,我们抛开心头的杂念而开怀畅饮。

注释:祗树:即祗树给孤独园,释迦往舍卫国说法时暂居之处。此处指法华寺。夕阳亭:即永州法华寺西亭。三昧:佛教语,即心神平静,杂念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。

倚阑定有司花女,秉烛仍留主夜神。异县赏心谁与共,故人新作坐中宾。

译文:朦胧的雾色里池水漫上西亭的台阶;皎洁的月光在窗上投下了美丽的花影。

注释:水连阶:本意指池水漫涨,连接西亭的台阶。实意是坐在西亭中,一眼望去,潇水绕城而过,远接天际。牖:窗户。