送晁季一罢官西归翻译及注释

少年阅人若邮传,汉廷公卿日千变。故人一蹙便青云,咫尺相逢不相见。

译文:冷的天气里山林上空的云都好像被冻住了,洁白的冰雪凝聚了江山。

注释:冻云:严冬的阴云。素雪:白雪。

丈夫须髯但如戟,黄尘没马渠未识。晁侯文采老不闻,两耳壁塞目为昏。

译文:看似美丽的风景却是一碰即碎的画卷,好像被风吹斜了一半。

注释:牖:窗户。

三年刺促簿书里,更觉和气生春温。谁能种兰生九畹,从公不辞堕车蹇。

译文:天空到处飘散着雪花仿佛不需要化妆的大地也画上了浓妆,满山遍野的树都在尽情的用花瓣展现自己的美丽。

注释:不妆:不用化妆。

冰霜入眼蚊蚋去,桃李成蹊草茅远。胸中沧海无水旱,眼底浮云看舒卷。

译文:望着天空上快落下的太阳自己有一丝愧疚,没有早上美丽的晨霞,也不会有黄昏邂逅的七彩。

注释:晨霞:朝霞。

顷来江上几送迎,聚蚊成雷公不惊。笙竽沸地不知晓,公但寒窗延短檠。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

乃知风雨昼窈冥,我亦不废晨鸡鸣。箕山之下颍水边,脱冠便归须壮年。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

诸公先寻买山钱,我亦从今当着鞭。