綵楼翻译及注释

层层华构高且崇,万綵纠结填青红。何人下手夺天巧,都入意匠经营中。

译文:帘内清亮的歌声助兴着帘外的酒宴。虽然能听见那可爱新颖而美妙的歌声,却看不见歌女那如花的面容。牙板拍节声如同珍珠落玉盘,振动的梁尘不知不觉落入晶莹碧透的酒杯。

注释:清歌:清亮的歌声。新声:指新制定的歌曲。牙板:歌女演唱时用以拍节之板。珠一串:像一串珠子落在玉盘上,形容歌声清脆。梁尘:梁上的尘土。

书契以来未省见,异事惊倒百岁翁。郢斤般斧莫敢近,却立屏息惭无功。

寒窗戛戛鸣机妇,积年杼柚一日空。山川谓可锦绣裹,尘土尽皆罗绮封。

译文:参考资料:

前者攀辕后者挽,奔车径欲趋灵宫。三年送迎礼虽旧,人事不与天时同。

译文:1、薛瑞生.古典诗词名家·柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:1-3

方当炎属行夏令,权势大抵归祝融。神之与人无厚薄,盖以至诚能感通。

译文:2、叶嘉莹等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:165-167

豚蹄豆酒道傍祝,所获神赐亦已丰。闾阎疾苦还知否,我为大夫歌大东。