哀流民操翻译及注释

哀哉流民!为鬼非鬼,为人非人。哀哉流民!男子无缊袍,妇女无完裙。

译文:专心读书,不知不觉春天过完了,每一寸时间就像一寸黄金珍贵。

注释:春深:春末,晚春。一寸光阴一寸金:以金子比光阴,谓时间极为宝贵,应该珍惜。寸阴:极短的时间。

哀哉流民!剥树食其皮,掘草食其根。哀哉流民!昼行绝烟火,夜宿依星辰。

译文:并不是道人过来嘲笑,周公的精义孔子的思想教导投入钻研中。

注释:道人:指白鹿洞的道人。引笑:逗笑,开玩笑。周情孔思:指周公孔子的精义、教导。追寻:深入钻研。

哀哉流民!父不子厥子,子不亲厥亲。哀哉流民!言辞不忍听,号哭不忍闻。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

哀哉流民!朝不敢保夕,暮不敢保晨。哀哉流民!死者已满路,生者与鬼邻。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

哀哉流民!一女易斗粟,一儿钱数文。哀哉流民!甚至不得将,割爱委路尘。

哀哉流民!何时天雨粟,使女俱生存。哀哉流民!