于乎玉山翁,先世吴右族。生逢元盛时,当路屡推毂。
译文:从外面移来了一株小小杨柳,将它栽种后院。它在初春二月枝干尚短,也着舞动自己纤细的腰肢。不像那灞陵边上的柳树,因为人们折柳送别而残丝乱絮地被人抛弃在东西岸边。
注释:绿杨:绿柳。宫腰:即楚腰,纤腰。后世即以楚腰泛指女子的细腰。青犹短:指杨柳鹅黄初现,而绿尚不足。灞陵:地名,本作‘‘霸陵”,汉文帝陵墓,故址在今陕西西安市东,附近有霸桥,为古人折柳送别处。残丝:折断的柳枝。乱絮:散乱的柳絮。
辞荣乐萧散,竟蕴璞中玉。早持万金产,转手授家督。
译文:几片眉毛一样的小叶因春寒而皱巴巴的。不要唱《阳关曲》了,还没唱它就因为别离而断肠了。告诉春天休要细看它了,它的一根根枝条都展现出与恋人分别的哀怨。
注释:小眉:喻杨柳初生的嫩叶。阳关:即《阳关三叠》,又称《渭城曲》,曲调名。唐、宋时的送别歌曲。阳关,古地名,在今甘肃敦煌西南。分付:付托。条条:指柳条。
不为五岳游,家园莳花竹。读书数千卷,旁覈聃与竺。
译文:参考资料:
非无酒如渑,过客佳乃肃。徒见驷马车,未若一儒服。
译文:1、姚小鸥.宋代名家词选:海南出版社,1994:60
缁黄粲然者,待遇亦刮目。常言性嗜诗,趣味胜粱肉。
译文:2、竺金藏,马东遥.分调绝妙好词蝶恋花:东方出版社,2001:17
兴来抉云汉,毫端注飞瀑。词林采英华,琰刻播芬馥。
译文:3、史杰鹏.宋词三百首正宗:华夏出版社,2014:51
承平三十年,啸傲心自足。世故一变更,十室九颠覆。
幽栖绰山下,拟比王官谷。时余逃难来,憔悴如病鹄。
相见恨殊晚,姓名闻已熟。夜饮嘉树轩,明朝杯又续。
高堂桂花秋,金钗剪银烛。双歌棹觥船,洗我愁万斛。
一留两月馀,坐客常五六。写图纪觞咏,坠水亦有曲。
连床可诗斋,清话屡同宿。择邻移我家,岁晚安且燠。
奈何鼙鼓声,忽若雷震屋。娄人悉惊散,我亦猿失木。
萍漂甫里东,卖文如卖卜。感翁数相过,馈问慰穷蹙。
翁亦客槜李,远避赋蛇毒。山川郁相望,诗筒时往复。
陵谷复一变,翁归理松菊。松菊理未能,蒺藜俄困辱。
余舟榜笠泽,访旧宿西塾。夜深屏舆隶,促膝语心腹。
春风旧池馆,荒烟秋草绿。朝廷更化初,召役事重穋。
挈家赴临濠,星言去程速。送行愧邹游,口占谢龟缩。
诗去秋复春,客来书满幅。念我及儿辈,举室蒙记录。
自言多疾疢,经年在床褥。郁攸屡惊嚇,使我长觳