商学士画云壑招提歌翻译及注释

高为巅峰下为壑,群木惨惨风欲作。浮红动翠何许似,别崦残云明佛阁。

注释:李辅之:李天翼,字辅之,固安(今属河北省)人。齐州:治所在今山东济南。济源:今属河南省。

眼中疑此洛南山,咫尺便到龙门湾。暗潮已落州渚出,新月未上渔樵还。

译文:荷叶荷花当数初秋大明湖上的最好。水兰舟有如穿行于“红妆翠盖”之间,真是江山如画,人更风流。

注释:大明湖:在山东济南市西北。明时湖面占府治三分之一。后积土淤垫,湖面大为缩小。红妆翠盖:指荷花荷叶。木兰舟:用木兰树之木材造的船。

商侯胸有群玉府,借酒时时一轩露。延春阁下墨淋漓,馀情亦及沧洲趣。

译文:想借“一尊白酒”以“寄离愁”。桥下的流水倒是善解人意,殷情传情,怎奈路途遥远,何时才能将这离愁寄到东州呢?

注释:三年:词人到河朔三年。孤负:同辜负。东州:代指济南。

好山好水如高人,岂直貌敬将心亲。平生几梦奉先寺,不知猿鸟犹相嗔。

译文:参考资料:

君不见饮酒吟诗狂太白,曾是匡山读书客。泥涂失脚走憧憧,岁晚看云情脉脉。

译文:1、王步高,邓子勉选注.元明清词三百首注:天津人民出版社,2000年:第2页

生今益壮业益修,未可造次思岩幽。披图渍墨歌远游,我无桓玄寒具油。

译文:2、余友信.看图读古词(合订本):金盾出版社,2000年:第142页