古意翻译及注释

生长芝兰小名,嫁得庐江仲卿。罗带同心羞结,金钗两股牵情。

译文:新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。

注释:女萝:一种靠依附他物生长的地衣类植物。古人常以此比喻新婚夫妇。菟丝:一种利用爬藤状构造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫妇。

行雨行云窈窕,非烟非雾轻盈。愁见远山凝黛,催人咫人离程。

译文:女子有了心上人,就好像轻柔的枝条,只有在春风里才会摇曳生姿。

注释:引:避开,退却。