挽郑长史父母翻译及注释

萧田古文献,先后多名人。而翁钟瑞秀,琼姿迈风尘。

译文:梅花的香气从小径那边悠然飘来,雪花纷纷而落。晚风浮动,晨风轻轻。这绽放的花朵想要争夺第一分春意呢,于是早早的(先)在寒风中发枝吐蕾。可是这一年中最早的春天已经结束了(说作者心里的春天),早早的开放,却是已经迟了呢。

注释:“暗香”三句:写寒梅凌雪开放。暗香:幽香,代指梅花。垂垂:降落貌。“花意”句:寒梅岁末开花,意欲争春。

富而更好礼,乐善能周贫。优游泉石间,浑然葛天民。

译文:看那开烦的花朵,也不全是冰雪晶莹的姿态呢。有的吐蕾(未开)有的含苞(欲开),就像红唇的淡雅的女子,只轻轻的扫了些许脂粉。我啊,喝醉了,迷迷糊糊的侮辱了这鲜艳的花朵(见上面)花呀你不要嫉恨我啊,要知道:你这一身的(浑)淡雅,高洁,又有谁相知呢?

注释:“未应”四句:梅花欲开未开之时,未必全是雪霜丰姿,它白里透红,犹有胭脂红色。谤:诽谤,说坏话。冷淡:清冷淡泊。知:欣赏,赏识。

惟刘乃厥配,四德备一身。勤俭资内治,甘旨同养亲。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

岁时助禋祀,诚敬采蘩蘋。芳年三帙馀,鱼水情两真。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

瑶琴忽中断,无复鸣阳春。鼓盆发长叹,闻者为悲辛。

诸郎复秀发,咸怀席上珍。白眉乃子初,观光充国宾。

历官鲁藩相,霜风殒灵椿。泣血既三祀,衣冠谒枫宸。

董贾素腾誉,复官相吾秦。子贤岂无自,严慈家教勤。

貤恩五花诰,指日来八闽。草木翳双冢,蔚然光宠新。

丰碑表潜德,万古宁沈沦。