夜泊黄山闻殷十四吴吟翻译及注释

昨夜谁为吴会吟,风生万壑振空林。

译文:昨夜是谁唱出吴地的歌声,就像万壑之风振响空寂的树林。

注释:万道虹光:引用民间传说。传说月圆之时,蚌才育珠。

龙惊不敢水中卧,猿啸时闻岩下音。

译文:蛟龙惊起不敢在水中静卧,山猿也不时停下啸声而闻听山岩下的歌音。

注释:修月户:传说月亮是由七宝合成的,人间常有八万二千户给它修治。

我宿黄山碧溪月,听之却罢松间琴。

译文:我宿在明月照着碧溪的黄山下,听了也罢却原在松林间弹着的琴。

朝来果是沧洲逸,酤酒醍盘饭霜栗。

译文:早晨才知道您果然是位隐逸之士,便提盘沽酒并以霜栗当饭助兴。

半酣更发江海声,客愁顿向杯中失。

译文:酒至半酣您又发出江涛海啸的歌声,使我的愁绪在酒杯中消失殆尽。