寄令狐郎中翻译及注释

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。

译文:你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。

注释:烽火:古代一种警报。饮马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。

休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。

译文:请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。

注释:行人:出征战士。刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗。白天用以煮饭,晚上敲击代替更柝。公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷,故弹琵琶以娱之。