采莲子·菡萏香莲十顷陂翻译及注释

菡萏香连十顷陂,小姑贪戏采莲迟。

译文:一轮缓缓移动的秋月洒下万里金波,就像那刚磨亮的铜镜又飞上了天廓。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发日增,好像故意欺负我。

注释:菡萏:荷花。陂:水池。这里“十顷陂”即言“十顷池”。

晚来弄水船头湿,更脱红裙裹鸭儿。

译文:我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中摇曳的桂树枝柯,人们说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。

注释:鸭儿:船家所喂养的小鸭。