送妻翻译及注释

平生志业在琴诗,头上如今有二丝。

译文:我平生志愿都在嗜学方面孜孜不倦,如今头上已经增添了白发。

注释:缑山:在今河南偃师县。缑山仙子指在缑山成仙的王子乔。云渺:高远貌。痴牛騃女:指牛郎织女。在这里不仅限于指牛郎织女,而是代指痴迷于俗世的芸芸众生。凤箫声:王子乔吹笙时喜欢模仿凤的叫声。时人:当时看到王子乔登仙而去的人们。

渔父尚知溪谷暗,山妻不信出身迟。

译文:渔夫都知道溪谷深处鱼才更多,山妻却不信我的功名迟迟才能熬出头。

注释:槎:竹筏。银河:天河。尚:还。前缘:前世的因缘。

荆钗任意撩新鬓,明镜从他别画眉。

译文:她用荆条制作的鬓钗撩拨着鬓角,对着明镜化妆描眉。

今日便同行路客,相逢即是下山时。

译文:今天我们就成了互不相识的过路人了,再相逢也许就是下山的时候了。