寄同斋尹虞卿翻译及注释

虞卿少年蕴才华,懙懙雅度俨方家。儒官一洗清毡旧,日费不惜万钱奢。

译文:即使冷冷清清开着几扇柴门的村落里,也还是要插几根杨柳枝条,标志出每年的节令。

在昔文山传高足,祗今边徼多士服。我来与君同职司,惭愧栏杆长苜蓿。

译文:寒食的传统虽然没有传到遥远的广东,但清明上坟奠祭祖先的礼仪还是和中原一样。

注释:庞老家:指庞德公一家。庞德公,东汉襄阳人,隐居在岘山种田。此泛指一般平民百姓全家上坟事。

羡君英年耐皋比,满座春风佛绛帷。云移讲树书声静,花满闲阶蝶梦迷。

译文:时至今日,汉唐两代的王陵巨冢,已经没有人前去祭祀;而山边溪间的小路上仍生长着许多梨花。

相逢数倾北海酒,豪情不计石与斗。我亦诗狂旧酒徒,可惜衰残今白首。

译文:世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉卧在青苔上,莫管关城门的号角声是否响起来。

白首遐荒多寂寥,山川迢递故乡遥。登楼作赋我愁剧,对客挥毫君兴饶。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

三年边塞扫烟雾,千里云山来亲故。桑落秋香月满庭,琴弹昼静蝉鸣树。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

闲评木石发幽光,空心确峃金刚香。君真好奇搜求怪,镌劙造物尽文章。

文章本自天才逸,赵国虞卿徒抑郁。几人作宦定显扬,未必穷愁方著述。

君不见毛公檄书老莱衣,人生乐事在庭帏。喜君萱堂春正永,他年昆华衣锦归,愿晋霞觞庆古稀。